<"духовную цензуру по временам хочется ввести прямо-таки ЧРЕЗВЫЧАЙНО... Ибо когда нашему брату, искусствоведу-древнерусснику, хочется поговорить о чем-нибудь "высокодуховном", то он, как правило исходит из того, что соответстующий набор слов (который он более или менее "выучил") можно употреблять в любом контексте и в любых комбинациях...
Вниманию почтеннейшей публики предлагаются выдержки из ОПУБЛИКОВАННОЙ (sic!) книги Г.В. Попова о преподобном Андрее Рублеве, которую ваш покорный слуга, проклиная все на свете, готовит ко второму изданию...
"В клеймах, контрастно уменьшенных рядом с укрупненным центром иконы, подробно прослеживается воплощение небесного мироустроения". - Речь идет об иконе "Архангел Михаил, с деяниями" 1399 года из Архангельского собора Московского кремля, с довольно стандартным набором библейских сюжетов в клеймах. Что такое это самое "небесное мироустроение", боюсь, неведомо не только мне, но и самому автору. Развешивание звезд на хрустальном куполе небес?
"Предстояние, характерное для иконописи прежних десятилетий, сменилось символическим явлением в бесконечности". - Это все о том же несчастном архангеле. Без комментариев.
"Миниатюры с Иоанном Богословом и Матфеем выделяются особой утонченностью. Их мир просветлен, пронизан холодным голубым небесным сиянием. Пространство открыто и кристально, очищено от второстепенных элементов, воплощая акт творения «благой вести» в момент «обновления души»". - Это уже об Евангелии Хитрово. Тоже без комментариев.
"Скорее всего, сам Рублев не принимал участия в создании собственно орнаментальных украшений Евангелия. Однако общая атмосфера декора, пафос «восхищения», обращенный «к созерцанию невидимого», вполне укладываются в категории, определяющие творчество художника". - Вопрос о том, что "общая атмосфера декора" не может быть основанием для атрибуции - не обсуждается. Поскольку опыт показывает, что основанием для атрибуции может быть ВСЕ, ЧТО УГОДНО. Меня больше интересует "пафос "восхищения", обращенный к "созерцанию невидимого"". Подозреваю, что это малоосмысленный набор слов должен обозначать что-то чрезвычайно одухотворенное и аскетическое.
Поскольку сразу вслед за этим Г.В. Попов сообщает, что "извечная задача христианского искусства получает здесь совершенное воплощение" (если кто не понял, "извечная задача христианского искусства" нашла свое воплощение В ОРНАМЕНТАХ!!!).
"Непосредственно за Успением следует праздник в память перенесения из Едессы в Константинополь мощей (sic! - Л.Н.) святого Убруса. Изображение последнего помещено выше, в основании барабана. В сочетании с храмовой иконой, стоявшей на солее, названные сюжеты составляют своего рода цикл «недели» Успения". - Остроумное наблюдение автора о программной связи храмовой иконы с традиционным изображением Спаса на убрусе в основании барабана оставим на его совести. Меня больше интересует, что это за "неделя Успения" такая? Пусть даже и в кавычках? Вряд ли почтенный доктор наук Геннадий Попов не в курсе, что Успение - неподвижный праздник???
"Искусство Андрея Рублева, насколько можно судить, обладает еще одной особенностью, принципиально отличающей его творчество от византийской традиции, включая произведения Феофана Грека, - предельной открытостью образов. Благодать и благожелательность видятся как своего рода наставление-проповедь зрителю, приобщаемому к исполнению божественного завета. Эти особые (характерные, пожалуй, только для московского искусства раннего XV столетия) интонации аскетики, теофанического начала и проповеди неземной красоты, отчетливы в ансамбле 1408 года и получают наивысшее разрешение в иконе «Троица»". - Здесь вообще-то тоже можно было бы обойтись без комментариев. Хотя страшно хочется узнать, каким образом можно приобщить зрителя к "исполнению божественного завета". И что именно имел в виду автор под этим самым "исполнением". Аскетика, "теофаническое начало" и "проповедь (!) неземной красоты" через запятую - тоже круто...
"Размещение персонажей соответствует вступительным словам молитвы - «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа» - и целому ряду богословских текстов". - Евангелия от Матфея (XXVIII, 19) Г.В. Попову явно недостаточно. Вместо него появляется вступление к некой таинственной "молитве" (так и представляю себе многокилометровый список молитв, к которым эти слова могут служить вступлением), а в добавок к ней - еще и "целый ряд богословских текстов"... Ничего не скажешь - наука умеет много гитик... Сразу вслед за этим читателям сообщается, что сюжет "Гостеприимство Авраама" приобретает приобретает в рублевской иконе "строго мистический смысл, воплощая спасение мира".
Самое смешное в этой ситуации состоит в том, что эта книга уже издавалась сравнительно недавно.
И поскольку ее автор - директор Музея имени Андрея Рублева, то его предложение переиздать свой труд в нашем издательстве (к тому же, за счет Музея), было воспринято моим начальством на "ура".>
http://users.livejournal.com/_corso_/81301.html
Кстати, при любом посещении музея какой-нибудь проверочной комиссией директор ЦМиАР Геннадий Попов тут же дает устное распоряжение изъять из музейного ларька и попрятать его опус, изданный в "Северном паломнике" за государственный счет. Знать, на воре и впрямь шапка горит...
Комментариев нет:
Отправить комментарий